Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: The more common report is that Remus con
Notes
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book II Chapter 10: The gate is broken down
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Ourselves did make
a breach within our walls and opened wide
the ramparts of our city. One and all
were girded for the task. Smooth-gliding wheels
were neath its feet; great ropes stretched round its neck,
till o'er our walls the fatal engine climbed,
pregnant with men-at-arms. On every side
fair youths and maidens made a festal song,
and hauled the ropes with merry heart and gay.
So on and up it rolled, a tower of doom,
and in proud menace through our Forum moved.
O Ilium, my country, where abode
the gods of all my sires! O glorious walls
of Dardan's sons! before your gates it passed,
four times it stopped and dreadful clash of arms
four times from its vast concave loudly rang.
Yet frantic pressed we on, our hearts all blind,
and in the consecrated citadel
set up the hateful thing. Cassandra then
from heaven-instructed heart our doom foretold;
but doomed to unbelief were Ilium's sons.
Our hapless nation on its dying day
flung free o'er streets and shrines the votive flowers.

Event: The Wooden Horse / The Trojan Horse

234-249
diuidimus muros et moenia pandimus urbis.
accingunt omnes operi pedibusque rotarum
subiciunt lapsus, et stuppea uincula collo
intendunt; scandit fatalis machina muros
feta armis. pueri circum innuptaeque puellae
sacra canunt funemque manu contingere gaudent;
illa subit mediaeque minans inlabitur urbi.
o patria, o diuum domus Ilium et incluta bello
moenia Dardanidum! quater ipso in limine portae
substitit atque utero sonitum quater arma dedere;
instamus tamen immemores caecique furore
et monstrum infelix sacrata sistimus arce.
tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris
ora dei iussu non umquam credita Teucris.
nos delubra deum miseri, quibus ultimus esset
ille dies, festa uelamus fronde per urbem.