Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: He was looked up to with reverence for h
Notes
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book III Chapter 20: To Italy
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Forth o'er the seas we sped and kept our course
nigh the Ceraunian headland, where begins
the short sea-passage unto Italy.
Soon sank the sun, while down the shadowed hills
stole deeper gloom; then making shore, we flung
our bodies on a dry, sea-bordering sand,
couched on earth's welcome breast; the oars were ranged
in order due; the tides of slumber dark
o'erflowed our lives. But scarce the chariot
of Night, on wings of swift, obedient Hours,
had touched the middle sky, when wakeful sprang
good Palinurus from his pillowed stone:
with hand at ear he caught each airy gust
and questioned of the winds; the gliding stars
he called by name, as onward they advanced
through the still heaven; Arcturus he beheld,
the Hyades, rain-bringers, the twin Bears,
and vast Orion girt in golden arms.
He blew a trumpet from his ship; our camp
stirred to the signal for embarking; soon
we rode the seas once more with swelling sail.

Event: The wanderings of Aeneas

506-520
Prouehimur pelago uicina Ceraunia iuxta,
unde iter Italiam cursusque breuissimus undis.
sol ruit interea et montes umbrantur opaci;
sternimur optatae gremio telluris ad undam
sortiti remos passimque in litore sicco
corpora curamus, fessos sopor inrigat artus.
necdum orbem medium Nox Horis acta subibat:
haud segnis strato surgit Palinurus et omnis
explorat uentos atque auribus aera captat;
sidera cuncta notat tacito labentia caelo,
Arcturum pluuiasque Hyadas geminosque Triones,
armatumque auro circumspicit Oriona.
postquam cuncta uidet caelo constare sereno,
dat clarum e puppi signum; nos castra mouemus
temptamusque uiam et uelorum pandimus alas.