Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: That it mattered not as to the disgrace
Notes
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book V Chapter 27: Nautes advises Aeneas
Next chapter
Return to index
Previous chapter
But smitten sore
by this mischance, Aeneas doubtfully
weighs in his heart its mighty load of cares,
and ponders if indeed he may abide
in Sicily, not heeding Italian prophet-songs,
or seek Italian shores. Thereon uprose
Nautes, an aged sire, to whom alone
Tritonian Pallas of her wisdom gave
and made his skill renowned; he had the power
to show celestial anger's warning signs,
or tell Fate's fixed decree. The gifted man
thus to Aeneas comfortably spoke:
O goddess-born, we follow here or there,
as Fate compels or stays. But come what may,
he triumphs over Fortune, who can bear
whate'er she brings. Behold, Acestes draws
from Dardanus his origin divine!
Make him thy willing friend, to share with thee
thy purpose and thy counsel. Leave with him
the crews of the lost ships, and all whose hearts
repine at thy high task and great emprise:
the spent old men, the women ocean-weary,
whate'er is feeble found, or faint of heart
in danger's hour, -- set that apart, and give
such weary ones within this friendly isle
a city called Acesta, -- if he will.

Events: Aeneas on Sicily, Fire to Aeneas' fleet

700-718
At pater Aeneas casu concussus acerbo
nunc huc ingentis, nunc illuc pectore curas
mutabat uersans, Siculisne resideret aruis
oblitus fatorum, Italasne capesseret oras.
tum senior Nautes, unum Tritonia Pallas
quem docuit multaque insignem reddidit arteó
haec responsa dabat, uel quae portenderet ira
magna deum uel quae fatorum posceret ordo;
isque his Aenean solatus uocibus infit:
'nate dea, quo fata trahunt retrahuntque sequamur;
quidquid erit, superanda omnis fortuna ferendo est.
est tibi Dardanius diuinae stirpis Acestes:
hunc cape consiliis socium et coniunge uolentem,
huic trade amissis superant qui nauibus et quos
pertaesum magni incepti rerumque tuarum est.
longaeuosque senes ac fessas aequore matres
et quidquid tecum inualidum metuensque pericli est
delige, et his habeant terris sine moenia fessi;
urbem appellabunt permisso nomine Acestam.'