Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Titus Vinius and Cornelius Laco, one the
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book II Chapter 19: War with the Germans. The Germans recover.[AD 16]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
That sight caused keener grief and rage among the Germans than their wounds, their mourning, and their losses. Those who but now were preparing to quit their settlements and to retreat to the further side of the Elbe, longed for battle and flew to arms. Common people and chiefs, young and old, rushed on the Roman army, and spread disorder. At last they chose a spot closed in by a river and by forests, within which was a narrow swampy plain. The woods too were surrounded by a bottomless morass, only on one side of it the Angrivarii had raised a broad earthwork, as a boundary between themselves and the Cherusci. Here their infantry was ranged. Their cavalry they concealed in neighbouring woods, so as to be on the legions' rear, as soon as they entered the forest.

Event: War with the Germans

Haut perinde Germanos vulnera, luctus, excidia quam ea species dolore et ira adfecit. qui modo abire sedibus, trans Albim concedere parabant, pugnam volunt, arma rapiunt; plebes primores, inventus senes agmen Romanum repente incursant, turbant. postremo deligunt locum flumine et silvis clausum, arta intus planitie et umida: silvas quoque profunda palus ambibat nisi quod latus unum Angrivarii lato aggere extulerant quo a Cheruscis dirimerentur. hic pedes adstitit: equitem propinquis lucis texere