Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Those who are nearest to the Gauls are a
Notes
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book II Chapter 45: War with the Germans. Maroboduus and Arminius.[AD 17]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Thus it was not only the Cherusci and their allies, the old soldiers of Arminius, who took up arms, but even the Semnones and Langobardi from the kingdom of Maroboduus revolted to that chief. With this addition he must have had an overwhelming superiority, had not Inguiomerus deserted troop of his dependants to Maroboduus, simply for the reason that the aged uncle scorned to obey a brother's youthful son. The armies were drawn up, with equal confidence on both sides, and there were not those desultory attacks or irregular bands, formerly so common with the Germans. Prolonged warfare against us had accustomed them to keep close to their standards, to have the support of reserves, and to take the word of command from their generals. On this occasion Arminius, who reviewed the whole field on horseback, as he rode up to each band, boasted of regained freedom, of slaughtered legions, of spoils and weapons wrested from the Romans and still in the hands of many of his men. As for Maroboduus, he called him a fugitive, who had no experience of battles, who had sheltered himself in the recesses of the Hercynian Forest and then with presents and embassies sued for a treaty; a traitor to his country, a satellite of Caesar [Note 1], who deserved to be driven out, with rage as furious as that with which they had slain Quintilius Varus. They should simply remember their many battles, the result of which, with the final expulsion of the Romans, sufficiently showed who could claim the crowning success in war.

Note 1: Caesar = Tiberius

Event: War with the Germans

Igitur non modo Cherusci sociique eorum, vetus Arminii miles, sumpsere bellum, sed e regno etiam Marobodui Suebae gentes, Semnones ac Langobardi, defecere ad eum. quibus additis praepollebat, ni Inguiomerus cum manu clientium ad Maroboduum perfugisset, non aliam ob causam quam quia fratris filio iuveni patruus senex parere dedignabatur. deriguntur acies, pari utrimque spe, nec, ut olim apud Germanos, vagis incursibus aut disiectas per catervas: quippe longa adversum nos militia insueverant sequi signa, subsidiis firmari, dicta imperatorum accipere. ac tunc Arminius equo conlustrans cuncta, ut quosque advectus erat, reciperatam libertatem, trucidatas legiones, spolia adhuc et tela Romanis derepta in manibus multorum ostentabat; contra fugacem Maroboduum appellans, proeliorum expertem, Hercyniae latebris defensum; ac mox per dona et legationes petivisse foedus, proditorem patriae, satellitem Caesaris, haud minus infensis animis exturbandum quam Varum Quintilium interfecerint. meminissent modo tot proeliorum, quorum eventu et ad postremum eiectis Romanis