Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Tiberius too thoroughly understood the a
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book XII Chapter 2: Claudius marries again. Preferences.[AD 48]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Narcissus dwelt on the marriage of years gone by, on the tie of offspring, for Paetina was the mother of Antonia, and on the advantage of excluding a new element from his household, by the return of a wife to whom he was accustomed, and who would assuredly not look with a step-mother's animosity on Britannicus and Octavia, who were next in her affections to her own children. Callistus argued that she was compromised by her long separation, and that were she to be taken back, she would be supercilious on the strength of it. It would be far better to introduce Lollia, for, as she had no children of her own, she would be free from jealousy, and would take the place of a mother towards her step-children. Pallas again selected Agrippina for special commendation because she would bring with her Germanicus's grandson [Note 1], who was thoroughly worthy of imperial rank scion of a noble house and a link to unite the descendants of the Claudian family. He hoped that a woman who was the mother of many children and still in the freshness of youth, would not carry off the grandeur of the Caesars to some other house.

Note 1: grandson = Nero

Event: Claudius marries again

Narcissus vetus matrimonium, filiam communem (nam Antonia ex Paetina erat), nihil in penatibus eius novum disserebat, si sueta coniunx rediret, haudquaquam novercalibus odiis visura Britannicum, Octaviam, proxima suis pignora. Callistus improbatam longo discidio, ac si rursum adsumeretur, eo ipso superbam; longeque rectius Lolliam induci, quando nullos liberos genuisset, vacuam aemulatione et privignis parentis loco futuram. at Pallas id maxime in Agrippina laudare quod Germanici nepotem secum traheret, dignum prorsus imperatoria fortuna: stirpem nobilem et familiae [IULIAE] [P ferret. domum in aliam Caesarum claritudinem iuventa, integra fecunditatis,