Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: It was Augustus who first, under colour
Do not display Latin text
The Gallic War (De Bello Gallico) by Julius Caesar
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book VII Chapter 6: Caesar and Vercingetorix. Considerations of Caesar.[52 BC]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
These affairs being announced to Julius Caesar, in Italy, at the time when he understood that matters in the city had been reduced to a more tranquil state by the energy of Cneius Pompey, he set out for Transalpine Gaul. After he had arrived there, he was greatly at a loss to know by what means he could reach his army. For if he should summon the legions into the province, he was aware that on their march they would have to fight in his absence; he foresaw too that if he himself should endeavor to reach the army, he would act injudiciously, in trusting his safety even to those who seemed to be tranquilized.

Event: Caesar and Vercingetorix

[6] His rebus in Italiam Caesari nuntiatis, cum iam ille urbanas res virtute Cn. Pompei commodiorem in statum pervenisse intellegeret, in Transalpinam Galliam profectus est. Eo cum venisset, magna difficultate adficiebatur, qua ratione ad exercitum pervenire posset. Nam si legiones in provinciam arcesseret, se absente in itinere proelio dimicaturas intellegebat; si ipse ad exercitum contenderet, ne eis quidem eo tempore qui quieti viderentur suam salutem recte committi videbat.