Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: It had been the ancient policy of the fo
Notes
Do not display Latin text
Historiae by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book III Chapter 41: Vitellius versus Antonius Primus. Actions of Valens[AD 69]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
He wrote to Vitellius asking for aid. Three cohorts with some British cavalry arrived, a force too numerous to elude observation, too small to force its way. Even amidst such perils Valens could not keep himself clear of the infamous reputation of grasping at unlawful gratifications and polluting the houses of his hosts with intrigue and violation. He had power, he had money, and he indulged the lusts that are the last solace of desperate fortunes. At length on the arrival of the infantry and cavalry the folly of his plans became evident. With so small a force, even had it been thoroughly loyal, he could not have made his way through the enemy, and the loyalty they had brought with them was not beyond suspicion. Yet shame and respect for the presence of their general held them in check, no lasting restraint with men who loved danger and were careless of disgrace. Moved by this apprehension, Valens, while he retained a few attendants whom adversity had not changed, sent on the infantry to Ariminum and ordered the cavalry to cover his rear. He then himself made his way to Umbria, and thence to Etruria, where, having learnt the issue of the Battle of Cremona, he conceived a plan not wanting in vigour, and which, had it succeeded, would have had terrible results. This was to seize some ships, to land on some part of Gallia Narbonensis, to rouse Gaul with its armies as well as the tribes of Germany, and so to kindle a fresh war.

Event: Vitellius versus Antonius Primus

Missis ad Vitellium litteris auxilium postulat. venere tres cohortes cum ala Britannica, neque ad fallendum aptus numerus neque ad penetrandum. sed Valens ne in tanto quidem discrimine infamia caruit, quo minus rapere inlicitas voluptates adulteriisque ac stupris polluere hospitum domus crederetur: aderant vis et pecunia et ruentis fortunae novissima libido. adventu demum peditum equitumque pravitas consilii patuit, quia nec vadere per hostis tam parva manu poterat, etiam si fidissima foret, nec integram fidem attulerant; pudor tamen et praesentis ducis reverentia morabatur, haud diuturna vincla apud pavidos periculorum et dedecoris securos. eo metu cohortis Ariminum praemittit, alam tueri terga iubet: ipse paucis, quos adversa non mutaverant, comitantibus flexit in Vmbriam atque inde Etruriam, ubi cognito pugnae Cremonensis eventu non ignavum et, si provenisset, atrox consilium iniit, ut arreptis navibus in quamcumque partem Narbonensis provinciae egressus Gallias et exercitus et Germaniae gentis novumque bellum cieret.