Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: The Britons themselves bear cheerfully t
Notes
Do not display Latin text
Historiae by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book III Chapter 69: Vitellius versus Antonius Primus. Sabinus occupies the Capitol[AD 69]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Then, as if the whole State had passed into the hands of Vespasian, the leading men of the Senate, many of the Equestrian order, with all the city soldiery and the watch, thronged the dwelling of Sabinus. Intelligence was there brought to him of the enthusiasm of the populace and of the threatening attitude of the German cohorts. He had now gone too far to be able to retreat, and every one, fearing for himself, should the Vitellianists come upon them while they were scattered and comparatively weak, urged him, in spite of his reluctance, to hostilities. As usually happens, however, in such cases, all gave the advice, but few shared the risk. The armed retinue which was escorting Sabinus was met, as it was coming down by the Lake Fundanus, by some of the most determined of the Vitellianists. From this unforeseen collision resulted an encounter slight indeed, but terminating favourably for the Vitellianists. In the hurry of the moment Sabinus adopted the safest course open to him, and occupied the Capitol with a miscellaneous body of soldiery, and some senators and knights. It is not easy to give the names of these persons, since after the triumph of Vespasian many pretended to have rendered this service to his party. There were even women who braved the dangers of the siege; the most conspicuous among them being Verulana Gratilla, who was taken thither, not by the love of children or kindred, but by the fascination of war. The Vitellianists kept but a careless watch over the besieged, and thus at the dead of night Sabinus was able to bring into the Capitol his own children and Domitian his brother's son, and to send by an unguarded route a messenger to the generals of the Flavianist party, with information that they were besieged, and that, unless succour arrived, they must be reduced to distress. The night passed so quietly that he might have quitted the place without loss; for, brave as were the soldiers of Vitellius in encountering danger, they were far from attentive to the laborious duties of watching. Besides this, the sudden fall of a winter storm baffled both sight and hearing.

Event: Vitellius versus Antonius Primus

Praevenerat rumor eiurari ab eo imperium, scripseratque Flavius Sabinus cohortium tribunis ut militem cohiberent. igitur tamquam omnis res publica in Vespasiani sinum cecidisset, primores senatus et plerique equestris ordinis omnisque miles urbanus et vigiles domum Flavii Sabini complevere. illuc de studiis vulgi et minis Germanicarum cohortium adfertur. longius iam progressus erat quam ut regredi posset; et suo quisque metu, ne disiectos eoque minus validos Vitelliani consectarentur, cunctantem in arma impellebant: sed quod in eius modi rebus accidit, consilium ab omnibus datum est, periculum pauci sumpsere. circa lacum Fundani descendentibus qui Sabinum comitabantur armatis occurrunt promptissimi Vitellianorum. modicum ibi proelium improviso tumultu, sed prosperum Vitellianis fuit. Sabinus re trepida, quod tutissimum e praesentibus, arcem Capitolii insedit mixto milite et quibusdam senatorum equitumque, quorum nomina tradere haud promptum est, quoniam victore Vespasiano multi id meritum erga partis simulavere. subierunt obsidium etiam feminae, inter quas maxime insignis Verulana Gratilla, neque liberos neque propinquos sed bellum secuta. Vitellianus miles socordi custodia clausos circumdedit; eoque concubia nocte suos liberos Sabinus et Domitianum fratris filium in Capitolium accivit, misso per neglecta ad Flavianos duces nuntio qui circumsideri ipsos et, ni subveniretur, artas res nuntiaret. noctem adeo quietam egit ut digredi sine noxa potuerit: quippe miles Vitellii adversus pericula ferox, laboribus et vigiliis parum intentus erat, et hibernus imber repente fusus oculos aurisque impediebat.