Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Sejanus, whom they already suspected of
Notes
Do not display Latin text
Agricola by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Chapter 27: Agricola in Britain. Scotland (cont.)[AD 83]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Knowing this, and elated by their glory, our army exclaimed that nothing could resist their valour -- that they must penetrate the recesses of Caledonia, and at length after an unbroken succession of battles, discover the furthest limits of Britain. Those who but now were cautious and prudent, became after the event eager and boastful. It is the singularly unfair peculiarity of war that the credit of success is claimed by all, while a disaster is attributed to one alone. But the Britons thinking themselves baffled, not so much by our valour as by our general's [Note 1] skilful use of an opportunity, abated nothing of their arrogant demeanour, arming their youth, removing their wives and children to a place of safety, and assembling together to ratify, with sacred rites, a confederacy of all their states. Thus, with angry feelings on both sides, the combatants parted.

Note 1: general = Agricola

Event: Agricola in Britain: 83 AD

Cuius conscientia ac fama ferox exercitus nihil virtuti suae invium et penetrandam Caledoniam inveniendumque tandem Britanniae terminum continuo proeliorum cursu fremebant. Atque illi modo cauti ac sapientes prompti post eventum ac magniloqui erant. Iniquissima haec bellorum condicio est: prospera omnes sibi vindicant, adversa uni imputantur. At Britanni non virtute se victos, sed occasione et arte ducis rati, nihil ex adrogantia remittere, quo minus iuventutem armarent, coniuges ac liberos in loca tuta transferrent, coetibus et sacrificiis conspirationem civitatum sancirent. Atque ita inritatis utrimque animis discessum.