Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Urgulania's influence, however, was so f
Notes
Do not display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book II Chapter 13: Aeneas starts action
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Now shrieks and loud confusion swept the town;
and though my father's [Note 1] dwelling stood apart
embowered deep in trees, th' increasing din
drew nearer, and the battle-thunder swelled.
I [Note 2] woke on sudden, and up-starting scaled
the roof, the tower, then stood with listening ear:
t was like an harvest burning, when wild winds
uprouse the flames; t was like a mountain stream
that bursts in flood and ruinously whelms
sweet fields and farms and all the ploughmen's toil,
whirling whole groves along; while dumb with fear,
from some far cliff the shepherd hears the sound.
Now their Greek plot was plain, the stratagem
at last laid bare. Deiphobus' great house
sank vanquished in the fire. Ucalegon's
hard by was blazing, while the waters wide
around Sigeum gave an answering glow.
Shrill trumpets rang; loud shouting voices roared;
wildly I armed me (when the battle calls,
how dimly reason shines!); I burned to join
the rally of my peers, and to the heights
defensive gather. Frenzy and vast rage
seized on my soul. I only sought what way
with sword in hand some noble death to die.

Note 1: father = Anchises
Note 2: I = Aeneas

Event: The fall of Troy

298-317
Diuerso interea miscentur moenia luctu,
et magis atque magis, quamquam secreta parentis
Anchisae domus arboribusque obtecta recessit,
clarescunt sonitus armorumque ingruit horror.
excutior somno et summi fastigia tecti
ascensu supero atque arrectis auribus asto:
in segetem ueluti cum flamma furentibus Austris
incidit, aut rapidus montano flumine torrens
sternit agros, sternit sata laeta boumque labores
praecipitisque trahit siluas; stupet inscius alto
accipiens sonitum saxi de uertice pastor.
tum uero manifesta fides, Danaumque patescunt
insidiae. iam Deiphobi dedit ampla ruinam
Volcano superante domus, iam proximus ardet
Vcalegon; Sigea igni freta lata relucent.
exoritur clamorque uirum clangorque tubarum.
arma amens capio; nec sat rationis in armis,
sed glomerare manum bello et concurrere in arcem
cum sociis ardent animi; furor iraque mentem
praecipitat, pulchrumque mori succurrit in armis.