Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Who was thoughtless and an easy prey to
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book IV Chapter 10: Jove sends Mercury to Aeneas
Next chapter
Return to index
Previous chapter
As thus he [Note 1] prayed and to the altars clung,
th' Omnipotent [Note 2] gave ear, and turned his gaze
upon the royal dwelling, where for love
the amorous pair forgot their place and name.
Then thus to Mercury he gave command:
Haste thee, my son, upon the Zephyrs call,
and take thy winged way! My mandate bear
unto that prince [Note 3] of Troy who tarries now
in Tyrian Carthage, heedless utterly
of empire Heaven-bestowed. On winged winds
hasten with my decrees. Not such the man
his beauteous mother [Note 4] promised; not for this
twice did she shield him from the Greeks in arms:
but that he might rule Italy, a land
pregnant with thrones and echoing with war;
that he of Teucer's seed a race should sire,
and bring beneath its law the whole wide world.
If such a glory and event supreme
enkindle not his bosom; if such task
to his own honor speak not; can the sire
begrudge Ascanius the heritage
of the proud name of Rome? What plans he now?
What mad hope bids him linger in the lap
of enemies, considering no more
the land Lavinian and Ausonia's sons.
Let him to sea! Be this our final word:
this message let our herald faithful bear.

Note 1: he = Iarbas
Note 2: Omnipotent = Jupiter
Note 3: prince = Aeneas
Note 4: Mother = Venus

Events: Love and Death of Dido, The Gods interfere in the Aeneid

Talibus orantem dictis arasque tenentem
audiit Omnipotens, oculosque ad moenia torsit
regia et oblitos famae melioris amantis.
tum sic Mercurium adloquitur ac talia mandat:
'uade age, nate, uoca Zephyros et labere pennis
Dardaniumque ducem, Tyria Karthagine qui nunc
exspectat fatisque datas non respicit urbes,
adloquere et celeris defer mea dicta per auras.
non illum nobis genetrix pulcherrima talem
promisit Graiumque ideo bis uindicat armis;
sed fore qui grauidam imperiis belloque frementem
Italiam regeret, genus alto a sanguine Teucri
proderet, ac totum sub leges mitteret orbem.
si nulla accendit tantarum gloria rerum
nec super ipse sua molitur laude laborem,
Ascanione pater Romanas inuidet arces?
quid struit? aut qua spe inimica in gente moratur
nec prolem Ausoniam et Lauinia respicit arua?
nauiget! haec summa est, hic nostri nuntius esto.'