Home | Introduction | Persons | Geogr. | Sources | Events | Mijn blog(Nederlands) |
Religion | Subjects | Images | Queries | Links | Contact | Do not fly Iberia |
Notes Display Latin text | translated by Theodore C. Williams Book IV Chapter 16: Aeneas prepares for take off | Next chapter Return to index Previous chapter |
Aeneas, faithful to a task divine, though yearning sore to remedy and soothe such misery, and with the timely word her grief assuage, and though his burdened heart was weak because of love, while many a groan rose from his bosom, yet no whit did fail to do the will of Heaven, but of his fleet resumed command. The Trojans on the shore ply well their task and push into the sea the lofty ships. Now floats the shining keel, and oars they bring all leafy from the grove, with oak half-hewn, so hurried was the flight. Behold them how they haste -- from every gate forth-streaming! -- just as when a heap of corn is thronged with ants, who, knowing winter nigh, refill their granaries; the long black line runs o'er the levels, and conveys the spoil in narrow pathway through the grass; a part with straining and assiduous shoulder push the kernels huge; a part array the file, and whip the laggards on; their busy track swarms quick and eager with unceasing toil. O Dido, how thy suffering heart was wrung, that spectacle to see! What sore lament was thine, when from the towering citadel the whole shore seemed alive, the sea itself in turmoil with loud cries! Relentless Love, to what mad courses may not mortal hearts by thee be driven? Again her sorrow flies to doleful plaint and supplication vain; again her pride to tyrant Love bows down lest, though resolved to die, she fail to prove each hope of living: Event: Love and Death of Dido |
393-415 At pius Aeneas, quamquam lenire dolentem solando cupit et dictis auertere curas, multa gemens magnoque animum labefactus amore iussa tamen diuum exsequitur classemque reuisit. tum uero Teucri incumbunt et litore celsas deducunt toto nauis. natat uncta carina, frondentisque ferunt remos et robora siluis infabricata fugae studio. migrantis cernas totaque ex urbe ruentis: ac uelut ingentem formicae farris aceruum cum populant hiemis memores tectoque reponunt, it nigrum campis agmen praedamque per herbas conuectant calle angusto; pars grandia trudunt obnixae frumenta umeris, pars agmina cogunt castigantque moras, opere omnis semita feruet. quis tibi tum, Dido, cernenti talia sensus, quosue dabas gemitus, cum litora feruere late prospiceres arce ex summa, totumque uideres misceri ante oculos tantis clamoribus aequor! improbe Amor, quid non mortalia pectora cogis! ire iterum in lacrimas, iterum temptare precando cogitur et supplex animos summittere amori, ne quid inexpertum frustra moritura relinquat. |