Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: The more common report is that Remus con
Notes
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book I Chapter 26: Revolt in Pannonia. Reaction of the soldiers[AD 14]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
The crowd replied that they had delivered their instructions to Clemens, one of the centurions, which he was to convey to Rome. He began to speak of the soldiers' discharge after sixteen years, of the rewards of completed service, of the daily pay being a denarius, and of the veterans not being detained under a standard. When Drusus pleaded in answer reference to the Senate and to his father, he was interrupted by a tumultuous shout. Why had he come, neither to increase the soldiers' pay, nor to alleviate their hardships, in a word, with no power to better their lot? Yet heaven knew that all were allowed to scourge and to execute. Tiberius used formerly in the name of Augustus to frustrate the wishes of the legions, and the same tricks were now revived by Drusus. Was it only sons who were to visit them? Certainly, it was a new thing for the emperor to refer to the Senate merely what concerned the soldier's interests. Was then the same Senate to be consulted whenever notice was given of an execution or of a battle? Were their rewards to be at the discretion of absolute rulers, their punishments to be without appeal?

Event: Revolt in Pannonia

Responsum est a contione mandata Clementi centurioni quae perferret. is orditur de missione a sedecim annis, de praemiis finitae militiae, ut denarius diurnum stipendium foret, ne veterani sub vexillo haberentur. ad ea Drusus cum arbitrium senatus et patris obtenderet, clamore turbatur. cur venisset neque augendis militum stipendiis neque adlevandis laboribus, denique nulla bene faciendi licentia? at hercule verbera et necem cunctis permitti. Tiberium olim nomine Augusti desideria legionum frustrari solitum: easdem artis Drusum rettulisse. numquamne ad se nisi filios familiarum venturos? novum id plane quod imperator sola militis commoda ad senatum reiciat. eundem ergo senatum consulendum quotiens supplicia aut proelia