Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: That two men, who for shamelessness, ind
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book IV Chapter 17: Appointment of a priest. (cont.)[AD 24]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
In the consulship of Cornelius Cethegus and Visellius Varro, the pontiffs, whose example was followed by the other priests in offering prayers for the emperor's health commended also Nero and Drusus to the same deities, not so much out of love for the young princes as out of sycophancy, the absence and excess of which in a corrupt age are alike dangerous. Tiberius indeed, who was never friendly to the house of Germanicus, was then vexed beyond endurance at their youth being honoured equally with his declining years. He summoned the pontiffs, and asked them whether it was to the entreaties or the threats of Agrippina that they had made this concession. And though they gave a flat denial, he rebuked them but gently, for many of them were her own relatives or were leading men in the State. However he addressed a warning to the Senate against encouraging pride in their young and excitable minds by premature honours. For Sejanus spoke vehemently, and charged them with rending the State almost by civil war. "There were those," he said, "who called themselves the party of Agrippina, and, unless they were checked, there would be more; the only remedy for the increasing discord was the overthrow of one or two of the most enterprising leaders." Cornelio Cethego Visellio Varrone consulibus pontifices eorumque exemplo ceteri sacerdotes, cum pro incolumitate principis vota susciperent, Neronem quoque et Drusum isdem dis commendavere, non tam caritate iuvenum quam adulatione, quae moribus corruptis perinde anceps, si nulla et ubi nimia est. nam Tiberius haud umquam domui Germanici mitis, tum vero aequari adulescentes senectae suae impatienter indoluit accitosque pontifices percontatus est num id precibus Agrippinae aut minis tribuissent. et illi quidem, quamquam abnuerent, modice perstricti; etenim pars magna e propinquis ipsius aut primores civitatis erant: ceterum in senatu oratione monuit in posterum ne quis mobilis adulescentium animos praematuris honoribus ad superbiam extolleret. instabat quippe Seianus incusabatque diductam civitatem ut civili bello: esse qui se partium Agrippinae vocent, ac ni resistatur, fore pluris; neque aliud gliscentis