Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: A young man whose temper, naturally sava
Notes
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book XIII Chapter 20: Charges against Agrippina (cont.)[AD 55]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Night was far advanced and Nero was still sitting over his cups, when Paris entered, who was generally wont at such times to heighten the emperor's enjoyments, but who now wore a gloomy expression. He went through the whole evidence in order, and so frightened his hearer as to make him resolve not only on the destruction of his mother and of Plautus, but also on the removal of Burrus from the command of the guards, as a man who had been promoted by Agrippina's interest, and was now showing his gratitude. We have it on the authority of Fabius Rusticus that a note was written to Caecina Tuscus, intrusting to him the charge of the praetorian cohorts but that through Seneca's influence that distinguished post was retained for Burrus. According to Plinius and Cluvius, no doubt was felt about the commander's loyalty. Fabius certainly inclines to the praise of Seneca, through whose friendship he rose to honour. Proposing as I do to follow the consentient testimony of historians, I shall give the differences in their narratives under the writers' names. Nero, in his bewilderment and impatience to destroy his mother, could not be put off till Burrus answered for her death, should she be convicted of the crime, but "any one," he said, "much more a parent, must be allowed a defence. accusers there were none forthcoming; they had before them only the word of a single person from an enemy's house, and this the night with its darkness and prolonged festivity and everything savouring of recklessness and folly, was enough to refute."

Event: Charges against Agrippina Minor

Provecta nox erat et Neroni per vinolentiam trahebatur, cum ingreditur Paris, solitus alioquin id temporis luxus principis intendere, sed tunc compositus ad maestitiam, expositoque indicii ordine ita audientem exterret, ut non tantum matrem Plautumque interficere, sed Burrum etiam demovere praefectura destinaret, tamquam Agrippinae gratia provectum et vicem reddentem. Fabius Rusticus auctor est scriptos esse ad Caecinam Tuscum codicillos, mandata ei praetoriarum cohortium cura, sed ope Senecae dignationem Burro retentam. Plinius et Cluvius nihil dubitatum de fide praefecti referunt. sane Fabius inclinat ad laudes Senecae, cuius amicitia floruit. nos consensum auctorum secuturi, quae diversa prodiderint, sub nominibus ipsorum trademus.     Nero trepidus et interficiendae matris avidus non prius differri potuit, quam Burrus necem eius promitteret, si facinoris coargueretur; sed cuicumque, nedum parenti defensionem tribuendam; nec accusatores adesse, sed vocem unius [et] ex inimica domo adferri: reputare[t] tenebras et vigilatam convivio