Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Tiberius too thoroughly understood the a
Do not display Latin text
The Gallic War (De Bello Gallico) by Julius Caesar
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book VI Chapter 40: Revolt of the Gauls. Gaius Trebonius.[53 BC]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
The camp-followers run forward to the nearest rising ground; being speedily driven from this they throw themselves among the standards and companies: they thus so much the more alarm the soldiers already affrighted. Some propose that, forming a wedge, they suddenly break through, since the camp was so near; and if any part should be surrounded and slain, they fully trust that at least the rest may be saved; others, that they take their stand on an eminence, and all undergo the same destiny. The veteran soldiers whom we stated to have set out together [with the others] under a standard, do not approve of this. Therefore encouraging each other, under the conduct of Gaius Trebonius, a Roman knight, who had been appointed over them, they break through the midst of the enemy, and arrive in the camp safe to a man. The camp attendants and the horse following close upon them with the same impetuosity, are saved by the courage of the soldiers. But those who had taken their stand upon the eminence having even now acquired no experience of military matters, neither could persevere in that resolution which they approved of, namely, to defend themselves from their higher position, nor imitate that vigor and speed which they had observed to have availed others; but, attempting to reach the camp, had descended into an unfavorable situation. The centurions, some of whom had been promoted for their valor from the lower ranks of other legions to higher ranks in this legion, in order that they might not forfeit their glory for military exploits previously acquired, fell together fighting most valiantly. The enemy having been dislodged by their valor, a part of the soldiers arrived safe in camp contrary to their expectations; a part perished, surrounded by the barbarians.

Event: Revolt of the Gauls

[40] Calones in proximum tumulum procurrunt. Hinc celeriter deiecti se in signa manipulosque coniciunt: eo magis timidos perterrent milites. Alii cuneo facto ut celeriter perrumpant censent, quoniam tam propinqua sint castra, et si pars aliqua circumventa ceciderit, at reliquos servari posse confidunt; alii, ut in iugo consistant atque eundem omnes ferant casum. Hoc veteres non probant milites, quos sub vexillo una profectos docuimus. Itaque inter se cohortati duce Gaio Trebonio, equite Romano, qui eis erat praepositus, per medios hostes perrumpunt incolumesque ad unum omnes in castra perveniunt. Hos subsecuti calones equitesque eodem impetu militum virtute servantur. At ei qui in iugo constiterant, nullo etiam nunc usu rei militaris percepto neque in eo quod probaverant consilio permanere, ut se loco superiore defenderent, neque eam quam prodesse aliis vim celeritatemque viderant imitari potuerunt, sed se in castra recipere conati iniquum in locum demiserunt. Centuriones, quorum nonnulli ex inferioribus ordinibus reliquarum legionum virtutis causa in superiores erant ordines huius legionis traducti, ne ante partam rei militaris laudem amitterent, fortissime pugnantes conciderunt. Militum pars horum virtute summotis hostibus praeter spem incolumis in castra pervenit, pars a barbaris circumventa periit.