Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: And he likewise invented and published f
Notes
Do not display Latin text
Historiae by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book I Chapter 22: Revolt of Otho. Predictions[AD 69]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
The soul of Otho was not effeminate like his person. His confidential freedmen and slaves, who enjoyed a license unknown in private families, brought the debaucheries of Nero's court, its intrigues, its easy marriages, and the other indulgences of despotic power, before a mind passionately fond of such things, dwelt upon them as his if he dared to seize them, and reproached the inaction that would leave them to others. The astrologers also urged him to action, predicting from their observation of the heavens revolutions, and a year of glory for Otho. This is a class of men, whom the powerful cannot trust, and who deceive the aspiring, a class which will always be proscribed in this country, and yet always retained. Many of these men were attached to the secret councils of Poppaea and were the vilest tools in the employ of the imperial household. One of them, Ptolemaeus, had attended Otho in Spain, and had there foretold that his patron would survive Nero. Gaining credit by the result, and arguing from his own conjectures and from the common talk of those who compared Galba's age with Otho's youth, he had persuaded the latter that he would be called to the throne. Otho however received the prediction as the words of wisdom and the intimation of destiny, with that inclination so natural to the human mind readily to believe in the mysterious.

Event: Revolt of Otho

Non erat Othonis mollis et corpori similis animus. et intimi libertorum servorumque, corruptius quam in privata domo habiti, aulam Neronis et luxus, adulteria, matrimonia ceterasque regnorum libidines avido talium, si auderet, ut sua ostentantes, quiescenti ut aliena exprobrabant, urgentibus etiam mathematicis, dum novos motus et clarum Othoni annum observatione siderum adfirmant, genus hominum potentibus infidum, sperantibus fallax, quod in civitate nostra et vetabitur semper et retinebitur. multos secreta Poppaeae mathematicos pessimum principalis matrimonii instrumentum, habuerant: e quibus Ptolemaeus Othoni in Hispania comes, cum superfuturum eum Neroni promisisset, postquam ex eventu fides, coniectura iam et rumore senium Galbae et iuventam Othonis computantium persuaserat fore ut in imperium adscisceretur. sed Otho tamquam peritia et monitu fatorum praedicta accipiebat, cupidine ingenii humani libentius obscura credendi. nec deerat Ptolemaeus, iam et sceleris instinctor, ad quod facillime ab eius modi voto transitur.