Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Prayers for either would be impious, vow
Do not display Latin text
Historiae by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book I Chapter 45: Revolt of Otho. The senate[AD 69]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
One would have thought it a different Senate, a different people. All rushed to the camp, outran those who were close to them, and struggled with those who were before, inveighed against Galba, praised the wisdom of the soldiers, covered the hand of Otho with kisses; the more insincere their demonstrations, the more they multiplied them. Nor did Otho repulse the advances of individuals, while he checked the greed and ferocity of the soldiers by word and look. They demanded that Marius Celsus, consul-elect, Galba's faithful friend to the very last moment, should be led to execution, loathing his energy and integrity as if they were vices. It was evident that they were seeking to begin massacre and plunder, and the proscription of all the most virtuous citizens, and Otho had not yet sufficient authority to prevent crime, though he could command it. He feigned anger, and ordered him to be loaded with chains, declaring that he was to suffer more signal punishment, and thus he rescued him from immediate destruction.

Event: Revolt of Otho

Alium crederes senatum, alium populum: ruere cuncti in castra, anteire proximos, certare cum praecurrentibus, increpare Galbam, laudare militum iudicium, exosculari Othonis manum; quantoque magis falsa erant quae fiebant, tanto plura facere. nec aspernabatur singulos Otho, avidum et minacem militum animum voce vultuque temperans. Marium Celsum, consulem designatum et Galbae usque in extremas res amicum fidumque, ad supplicium expostulabant, industriae eius innocentiaeque quasi malis artibus infensi. caedis et praedarum initium et optimo cuique perniciem quaeri apparebat, sed Othoni nondum auctoritas inerat ad prohibendum scelus: iubere iam poterat. ita simulatione irae vinciri iussum et maiores poenas daturum adfirmans praesenti exitio subtraxit.