Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Poppaea died from a casual outburst of r
Do not display Latin text
Historiae by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book II Chapter 47: Otho versus Vitellius. Otho decides for suicide[AD 69]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Otho himself was opposed to all thoughts of war. He said, "I hold that to expose such a spirit, such a courage as yours, to any further risk is to put too high a value on my life. The more hope you hold out to me, should I choose to live, the more glorious will be my death. Fortune and I now know each other; you need not reckon for how long, for it is peculiarly difficult to be moderate with that prosperity which you think you will not long enjoy. The civil war began with Vitellius; he was the first cause of our contending in arms for the throne; the example of not contending more than once shall belong to me. By this let posterity judge of Otho. Vitellius is welcome to his brother, his wife [Note 1], his children. I need neither revenge nor consolation. Others may have held the throne for a longer time, but no one can have left it with such fortitude. Shall I suffer so large a portion of the youth of Rome and so many noble armies to be again laid low and to be lost to the State? Let this thought go with me, that you were willing to die for me. But live, and let us no longer delay, lest I interfere with your safety, you with my firmness. To say too much about one's end is a mark of cowardice. Take as the strongest proof of my determination the fact that I complain of no one. To accuse either gods or men is only for him who wishes to live."

Note 1: wife = Galeria

Event: Otho versus Vitellius

Ipse aversus a consiliis belli 'hunc' inquit 'animum, hanc virtutem vestram ultra periculis obicere nimis grande vitae meae pretium puto. quanto plus spei ostenditis, si vivere placeret, tanto pulchrior mors erit. experti in vicem sumus ego ac fortuna. nec tempus conputaveritis: difficilius est temperare felicitati qua te non putes diu usurum. civile bellum a Vitellio coepit, et ut de principatu certaremus armis initium illic fuit: ne plus quam semel certemus penes me exemplum erit; hinc Othonem posteritas aestimet. fruetur Vitellius fratre, coniuge, liberis: mihi non ultione neque solaciis opus est. alii diutius imperium tenuerint, nemo tam fortiter reliquerit. an ego tantum Romanae pubis, tot egregios exercitus sterni rursus et rei publicae eripi patiar? eat hic mecum animus, tamquam perituri pro me fueritis, set este superstites. nec diu moremur, ego incolumitatem vestram, vos constantiam meam. plura de extremis loqui pars ignaviae est. praecipuum destinationis meae documentum habete quod de nemine queror; nam incusare deos vel homines eius est qui vivere velit.'