Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: As nothing could unite them into one pol
Do not display Latin text
Historiae by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book III Chapter 60: Vitellius versus Antonius Primus. Speech of Antonius Primus[AD 69]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Flavianist generals on their arrival at Carsulae took a few days for repose, while the eagles and standards of the legions were coming up. Carsulae appeared a good position for an encampment, for it commanded an extensive prospect, provisions could be safely brought up, and there were in its rear several very wealthy towns. They also calculated on interviews with the Vitellianists, who were only ten miles distant, and on the chances of defection. The soldiers were dissatisfied with this prospect, and wished for victory rather than for peace. They would not even await the arrival of their own legions, whom they looked upon as sharers in the spoil rather than in the dangers of the campaign. Antonius summoned them to an assembly, and explained to them that Vitellius had still forces, which would waver in their loyalty if they had time to reflect, but would be fierce foes if driven to despair. The opening of a civil war must," he said, "be left to chance; the final triumph is perfected by wise counsels and skill. The fleet of Misenum and the fairest portion of Campania have already revolted, and out of the whole world Vitellius has nothing left but the country between Tarracina and Narnia. From our victory at Cremona sufficient glory has accrued to us, and from the destruction of that city only too much disgrace. Let us not be eager to capture rather than to preserve the capital. Greater will be our reward, far higher our reputation, if we secure without bloodshed the safety of the Senate and of the people of Rome." By this and similar language their impatience was allayed.

Event: Vitellius versus Antonius Primus

Duces partium ut Carsulas venere, paucos ad requiem dies sumunt, donec aquilae signaque legionum adsequerentur. et locus ipse castrorum placebat, late prospectans, tuto copiarum adgestu, florentissimis pone tergum municipiis; simul conloquia cum Vitellianis decem milium spatio distantibus et proditio sperabatur. aegre id pati miles et victoriam malle quam pacem; ne suas quidem legiones opperiebantur, ut praedae quam periculorum socias. vocatos ad contionem Antonius docuit esse adhuc Vitellio viris, ambiguas, si deliberarent, acris, si desperassent. initia bellorum civilium fortunae permittenda: victoriam consiliis et ratione perfici. iam Misenensem classem et pulcherrimam Campaniae oram descivisse, nec plus e toto terrarum orbe reliquum Vitellio quam quod inter Tarracinam Narniamque iaceat. satis gloriae proelio Cremonensi partum et exitio Cremonae nimium invidiae: ne concupiscerent Romam capere potius quam servare. maiora illis praemia et multo maximum decus, si incolumitatem senatui populoque Romano sine sanguine quaesissent. his ac talibus mitigati animi.